Semillas de Dios.

domingo, 25 de diciembre de 2016

Bach Weinachts Oratorium Christmas Oratorio BWV 248 Gardiner.




Johann Sebastian Bach 
Weinachts-Oratorium (Christmas Oratorio) BWV 248, year 1734
John Eliot Gardiner conducts English Baroque Soloists & Monteverdi Choir
1.Jauchzet, frohlocket (The Birth of Jesus)
0:00 Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Chorus) (Sing, exult, praise the day)
9:50 Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben (Prepare yourself, O Zion, with tender shoots)
14:49 Wie soll ich dich empfangen (Chorale) (How should I receive you)
19:03 Großer Herr und starker König (Great Lord and mighty king)
23:24 Ach mein herzliebes Jesulein! (Oh my heart infant Jesus!)
2.Und es waren Hirten in derselben Gegend (The Annunciation to the Shepherds)
25:22 Sinfonia
30:55 Brich an, o schönes Morgenlicht (Chorale) (Break forth, O beautiful morning light)
33:22 Frohe Hirten, eilt, ach eilet (Merry shepards approach)
36:58 Schaut hin! dort liegt im finstern Stall (Chorale) (Look out! there is the shadow of death stable)
38:29 Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh (Sleep, my dearest, enjoy the peace)
47:24 Ehre sei Gott in der Höhe (Chorus) (Glory to God in the highest)
49:58 Wir singen dir in deinem Heer (Chorale) (We'll sing in your army)
3.Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (The Adoration of the Shepherds)
51:55 Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Chorus) (Ruler of heaven, hear the babbling)
53:44 Lasset uns nun gehen gen Bethlehem (Chorus) (Let us now go even unto Bethlehem)
54:56 Dies hat er alles uns getan (Chorale) (He has done everything for us)
55:43 Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen ) (Lord, your compassion, your mercy)
1:03:30 Schließe, mein Herze, dies selige Wunder (Clasp, my heart, this blessed miracle)
1:08:59 Ich will dich mit Fleiß bewahren (Chorale) (I want you to keep with diligence)
1:10:16 Seid froh, dieweil (Chorale) (Be glad, Because)
1:11:04Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Chorus da capo) (Ruler of heaven, hear the babbling)
4.Fallt mit Danken, fallt mit Loben (The Circumcision and Naming of Jesus)
1:13:10 Fallt mit Danken, fallt mit Loben (Chorus) (Fall with thanksgiving, fall with praise)
1:21:55 Flößt, mein Heiland, flößt dein Namen (Rafting, my Savior, inspires your name)
1:28:39 Ich will nur dir zu Ehren leben (I just want you to live in honor)
1:33:08 Jesus richte mein Beginnen (Chorus) (Jesus set my start)
5.Ehre sei dir, Gott, gesungen (The Journey of the Magi)
1:35:49 Ehre sei dir, Gott, gesungen (Chorus) (Glory to you, O God)
1:42:18 Wo ist der neugeborne König der Juden (Chorus) (Where is the newborn king of the Jews)
1:44:10 Dein Glanz all' Finsternis verzehrt (Chorale) (Your radiance consumed darkness)
1:45:03 Erleucht' auch meine finstre Sinnen (Illumine my gloomy senses)
1:50:44 Ach! wann wird die Zeit erscheinen? (Oh! when will appear the time?)
1:56:41 Zwar ist solche Herzensstube (Chorale) (Although such heart is)
6.Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben" (The Adoration of the Magi)
1:58:23 Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben (Chorus) (Lord, if the proud enemies snort)
2:04:00 Nur ein Wink von seinen Händen (Just a hint of his hands)
2:09:51 Ich steh an deiner Krippen hier (Chorale) (I stand in thy cradle here)
2:13:10 Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken (Now your proud enemies like scare)
2:18:08 Nun seid ihr wohl gerochen (Chorale) (Now you are probably smelled)






No hay comentarios: